"The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and by His singular care and providence kept pure in all ages, are therefore authentical; so as, in all controversies of religion, the Church is finally to appeal unto them. But, because these original tongues are not known to all the people of God, who have the right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them, therefore they are to be translated into the vulgar language of every nation unto which they come, that the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship Him in an acceptable manner; and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope."
WHAT THIS ARTICLE TEACHES
1) The original languages of written revelation are inspired by God.
2) God has kept His word pure in all ages.
3) The original language text of Scripture is to settle all disputes in religion.
4) The Bible should be translated into the language of the people.
5) The Bible is intended for the people of God.
WHAT IS THE BIBLICAL BASIS FOR THIS ARTICLE?
1) 2 Timothy 3:16
2) Matthew 5:18
3) Acts 15:15; Isaiah 8:20
4) 1 Corinthians 14:9
5) Romans 15:4; Colossians 3:16
WHAT ERRORS DOES THIS ARTICLE CORRECT?
1) The higher critics have destroyed the integrity of the Bible.
2) If you can't read Greek and Hebrew you cannot know the Bible.
3) The KJV is the best translation because of the beautiful Elizabethan English.
WHAT PRACTICAL BENEFIT DOES THIS ARTICLE CONTAIN?
1) Some in the church ought to know Hebrew and Greek.
2) The Bible we have in our hands and read in our homes is the Word of God.
3) We have a right to the Bible, and its teaching ought to saturate our lives.